Музеи Великобритании. Британский музей


25 выбрали

Если говорить о европейской культуре, то с чем у вас ассоциируется слово "итальянское"? Для меня это – Возрождение. "Французским" будет импрессионизм, "немецкой" – классическая музыка. А "английской" - наверное, литература (один Шекспир чего стоит!).

Скажу сразу – я не большой поклонник литературных домов-музеев. Подчас мне кажется, что гораздо интереснее перечитать роман любимого писателя или насладиться стихами поэта, который тебе близок, чем рассматривать колыбель, в которой лежал будущий гений, или портреты его дальних родственников. Другое дело, когда организаторам музея удается воссоздать атмосферу, в которой жил и творил писатель, и обыденные вещи приобретают иной смысл (к сожалению, получается это далеко не всегда). А иногда проникнуться литературным духом можно, просто прогулявшись по тем улицам или лугам, по которым ходил любимый автор и/или его герои… И сегодня я хочу предложить вам маршрут по богатой писателями и поэтами Великобритании – литературный.

В полутора часах езды от Лондона (воспользоваться можно и поездом, и автобусом), в графстве Кент лежит место, с которым связано само рождение английской литературы. Небольшой городок Кентербери может похвастаться двухтысячелетней историей, живописным расположением на реке Стаур и не менее живописными достопримечательностями. Среди них – руины римских стен и норманнского замка, аббатство святого Августина, древние церкви и, конечно, Кентерберийский собор.


Кентербери: Собор и руины замка

Этот собор, хранивший мощи святого Томаса Бекета (Фомы Кентерберийского), злодейски убитого прямо у алтаря, собирал паломников со всей Англии. Именно сюда - поклониться святым мощам - направлялись герои знаменитых "Кентерберийских рассказов" Джеффри Чосера - первого произведения истинно английской литературы. Сборник стихотворных и прозаических новелл - веселых, живых и подчас скабрезных историй, рассказанных паломниками разных сословий, - часто называют английским "Декамероном". Меня всегда удивляло, как легко читается эта книга, написанная в конце XIV века…

И пусть автор родился и жил в Лондоне, а похоронен в Вестминстерском аббатстве, пусть Чосер не успел закончить свое произведение, а его герои – добраться до святынь Кентербери, лишь издалека увидев собор… Все равно - на старинных улочках Кентербери явственно ощущается, как осязаемо близко от нас далекое литературное прошлое. Кстати, в городе есть музей "Кентерберийских рассказов", красочная экспозиция которого воссоздает атмосферу чосеровских времен.

А теперь перенесемся и на 200 лет вперед и переместимся из южного Кента в центральный Уорикшир. Стратфорд-на-Эйвоне – самое известное место литературного паломничества во всей Великобритании. Здесь всегда много туристов, особенно во время шекспировских фестивалей, когда театры города переполнены, а на улицах, куда выплескивается представление, буквально яблоку негде упасть. Да, именно здесь родился великий Уильям Шекспир, здесь он и умер (принято считать, что оба события произошли 23 апреля, соответственно – в 1564 и 1616 годах). И похоронен драматург в местной церкви Святой Троицы, которая сохранилась до наших дней.

Стратфорд-на-Эйвоне. Церковь Святой Троицы

Сохранился и дом, где родился Шекспир, и коттедж, где жила его будущая жена, и еще много мест, прямо или косвенно связанных с жизнью великого поэта и драматурга. Практически весь Стратфорд – это живой памятник Шекспиру.

Ревнители исторической достоверности до хрипоты спорят, принадлежал ли тот или иной камень шекспировским временам (точно так же, как до сих пор не затихают споры, является ли Шекспир автором знаменитых пьес и сонетов…) Но так ли это важно? Главное, в Стратфорде сохранился дух того времени, и простая прогулка по узким улицам и прекрасным паркам очень английского городка приблизит вас к пониманию великого Шекспира… А если вы устали от других туристов, то на берегу Эйвона и сейчас можно найти уединенное место, посидеть и вспомнить любимый сонет. А розы цветут, и лебеди плавают в тихих речных заводях точно так же, как и столетия назад…

Сохранился шекспировский дух и в Лондоне - в театре "Глобус", что стоит на южном берегу Темзы. Да, это современная реконструкция театра елизаветинских времен, но воссоздано здание по аутентичным планам и опираясь на раскопки старинных фундаментов. Но главное даже не в точности воспроизведения – здесь бережно хранят традиции шекспировского театра. Даже если на спектакль "Глобуса" попасть не удалось, можно просто сходить на экскурсию. Уверена, что увлекательный рассказ о жизни театра во времена Шекспира, никого не оставит равнодушным.

Вообще с Лондоном связано множество писательских судеб. Здесь родились, жили и творили те, чьи имена навеки вписаны в славную книгу английской литературы. Многие нашли здесь последний приют – Уголок поэтов в Вестминстерском аббатстве. В Лондоне чтят не только писателей, но и литературных персонажей – достаточно вспомнить памятник Питеру Пэну в Кенсингтонском саду или знаменитый музей Шерлока Холмса на Бейкер-стрит. Но если бы мне пришлось выбирать самого "лондонского" писателя, я бы сказала: "Чарльз Диккенс". С Лондоном Диккенса я познакомилась практически случайно, забредя в музей писателя в Блумсбери. Музей расположен в доме, где Диккенс прожил всего два года – с 1837 по 1839, но зато написал здесь "Оливера Твиста" и "Николаса Никльби". Не могу сказать, что музей меня потряс, хотя экспозиция его достаточно интересна для любителей творчества Диккенса. Поразила меня пешеходная экскурсия, на которую меня пригласили в музее. Она так и назвалась - "Лондон Диккенса".

Может быть, нашей группе повезло с экскурсоводом, а может, у меня было соответствующее "диккенсовское" настроение, но история города, переплетенная с сюжетами любимых книг, оживала на глазах… Сначала требовалось напрягать воображение, заменяя мысленно электрическое освещение улиц газовыми фонарями, а современные авто – пролетками и фиакрами, а потом я уже по-настоящему чувствовала себя в городе XIX века. Я смогла увидеть Лондон Диккенса - не парадный и блистательный, а мрачный и нищий, узнать, где находилась "Лавка древностей", где жили герои "Домби и сына" и "Крошки Доррит", и в какой из пабов Сити любил заходить сам писатель.

После прогулки по шумному Лондону, который (не спорю!) стал гораздо красивее и чище, чем был во времена Диккенса, хочется тишины и покоя. Самое подходящее место для отдыха – Бат, что на реке Эйвон в графстве Сомерсет – очаровательный курортный город, основанный еще римлянами. Само название города говорит о целебных минеральных водах, а прекрасно сохранившиеся римские термы являются одной из достопримечательностей Бата. Кроме того, город известен прекрасной архитектурой XVIII столетия, живописным мостом Палтни и средневековым аббатством.

Что касается истории английской литературы, то в Бате можно найти много интересного и на эту тему. Здесь отдыхали и творили Теккерей, Дефо, Филдинг и многие другие, но главная литературная знаменитость города – Джейн Остин. Удивительная писательница жила тут сама и "селила" или "привозила" своих героинь. В Бате есть Центр Джейн Остин, проводящий любопытнейшие мероприятия, в ходе которых можно воочию увидеть моды и повседневную жизнь времен писательницы. Очень рекомендую!

Литературные достопримечательности можно найти даже в глухой английской провинции. Среди холмов и вересковых пустошей Йоркшира лежит так называемая Страна Бронте, названная так в честь трех сестер-писательниц – Шарлотты, Эмили и Энн.

Портрет сестер Бронте написан их братом

Музей сестер

В деревне Хауорт находится музей Бронте – может быть, небогатый, но отличающийся удивительным чувством эпохи – каждый экспонат либо связан с сестрами, либо очень подходит по духу их уединенной жизни и своеобразному творчеству. Гуляя по живописным окрестностям, можно найти много интересного - прототип поместья, описанного в "Джейн Эйр", фермы из "Грозового перевала", дом родителей и приходскую церковь, которую посещали поколения семейства Бронте. И, наконец, можно просто любоваться окрестностями, мрачноватыми, но по-своему красивыми (и очень подходящими для тех, кто хочет понять творчество сестер).

Страна Бронте

Литературная Шотландия заслуживает отдельного путешествия. Эта страна, будучи частью Великобритании, сохранила свою независимость, если не в политике, то в культуре. Гордый дух шотландских горцев все еще можно ощутить, гуляя по древнему Эдинбургу и маленьким деревушкам, любуясь крутыми скалами, врезающимися в море, и прохладными озерами среди гор. И творчество шотландских патриотов и романтиков сразу станет вам ближе и понятнее.

Поездка в деревню Аллоуэй познакомит вас с жизнью знаменитого поэта Роберта Бёрнса (его день рождения 25-го января отмечают по всей Шотландии). Тут можно осмотреть музей поэта, коттедж, где он собственно появился на свет, и живописные окрестности. Кстати, для меня было приятной неожиданностью, что сотрудники музея знают, что на русский язык Бёрнса переводил Маршак!

Поместье Эбботсфорд, стоящее на реке Твид в Шотландском Приграничье, откроет вам мир сэра Вальтера Скотта – знаменитого автора "Квентина Дорварда", "Айвенго", "Пертской красавицы" и других романов. Романтический облик замка в старошотладском стиле удивительно перекликается с творчеством писателя и привлекает множество его поклонников.

Родной город Роберта Льюиса Стивенсона (вряд ли кто-то не читал в детстве "Остров сокровищ"!) – Эдинбург, который сыграл огромную роль в творчестве знаменитого писателя. Мне кажется, что романтический облик древней шотландской столицы наложил отпечаток на мрачноватый романтизм Стивенсона. Кстати, историки литературы уверяют, что именно в Эдинбурге произошла загадочная история, которая легла в основу фантастической повести "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда".

С историей шотландской литературы можно довольно близко познакомиться, даже не выезжая за пределы города. Для этого достаточно посетить Литературный музей, главными героями которого являются уже упомянутые Роберт Бeрнс, Вальтер Скотт и Роберт Льюис Стивенсон (но и про других шотландских знаменитостей тут тоже можно узнать). Главное - небольшой эдинбургский музей покоряет гордостью, с которой шотландцы относятся к своим писателям и поэтам…

Современных юных читателей Эдинбург тоже может порадовать - именно здесь были написаны романы о Гарри Поттере. Поклонники творчества писательницы превратили кафе, где Джоан Роулинг сочиняла первую книгу Поттерианы, в местную достопримечательность.

Когда я писала эту статью и пыталась сформулировать свои сумбурные впечатления от путешествий по литературной Великобритании, меня не покидала одна мысль. Да, в современном мире гораздо меньше читают, и классиков иногда знают лишь понаслышке, но все же не все потеряно, пока люди хотят посетить могилу Шекспира или Литературный музей Эдинбурга. Мне показалось, что в чем-то англичане и, особенно, шотландцы похожи на нас – тех, кто ездит в Ясную Поляну или Пушкинские Горы… И знаете, путешествие по Лондону Диккенса смутно напомнило мне знаменитые экскурсии по Петербургу Достоевского…

Светлана Ветка , специально для Etoya.ru

Лондон - город, где сосредоточено множество музеев, выставок, галерей и прочих культурных объектов, привлекающих туристов со всего мира. Британский музей как раз относится к одному из тех мест, которое посещают миллионы людей. Он второй в мире по количеству экспонатов после . 94 галереи общей протяженностью 4 километра - вот что ждет каждого, кто захочет посетить эту культурную достопримечательность Лондона.

История и архитектура Британского музея

История Британского музея началась с частного собрания экспонатов. Английский врач Хэнс Слоун, который к тому же являлся известным коллекционером древностей, путешественником и натуралистом, еще при жизни составил завещание. В нем говорилось, что за совершенно символическую плату он передает свои экспонаты королю Георгу II. На тот момент коллекция насчитывала более 70 000 предметов.

British museum основали 7 июня 1753 года специальным актом Парламента. Впоследствии именно Парламент приобретал экспонаты у коллекционеров, чтобы пополнить фонд музея. К открытию музей пополнился библиотекой Харлея и библиотекой Коттона. А в 1757 году к коллекциям присоединилась Королевская библиотека. Среди экспонатов были настоящие литературные сокровища, в том числе единственная уцелевшая копия «Беовульфа».

В 1759 году в особняке Монтегю-хаус состоялось официальное открытие Британского музея для посетителей. Но попасть сюда могли далеко не все, а только избранные. Для массового посещения British museum стал доступен почти через 100 лет, но об этом позже.

В конце 18 - начале 19 столетия музей выкупил коллекцию античных ваз Гамильтона, минералы Гревиля, мраморы из Парфенона лорда Эльджина, которые по сей день являются настоящей жемчужиной экспозиции. Важную роль в развитии Британского музея сыграла англо-египетская война, в результате которой Египет стал одним из протекторатов Великобритании. В это время из Египта было вывезено множество древностей, произведений искусства и сокровищ, причем делалось это незаконно.

Коллекция разрасталась и появилась необходимость в разделении музея по тематикам. Но с каждым годом места становилось все меньше и меньше. В 1823 году начались работы по строительству отдельного здания для экспонатов. Архитектором Британского музея выступил Роберт Смерк, который задумал проект в неогреческом стиле. Особенность здания - 44 ионических колонны на южном фасаде.

Строительство продолжалось чуть более 30 лет и в 1847 году двери British museum открылись для широкой публики. Фронтон музея был построен в 1850-х годах, автор проекта - сэр Ричард Уэстмакотт. Изначально на фронтоне должны были быть цифры, демонстрирующие «Прогресс цивилизации» - сейчас эта идея кажется старомодной. Но архитектор решил изобразить прогресс по-другому. Если присмотреться внимательно, то в крайнем левом углу вы увидите необразованного человека, выходящего из-за скалы. Он изучает такие вещи, как скульптура, музыка и поэзия, становясь «цивилизованным». Все предметы персонифицированы и представлены человеческими фигурами. Слева направо: Архитектура, Скульптура, Живопись, Наука, Геометрия, Драма, Музыка и Поэзия.

Но на этом работы над проектом не прекратились - в 1857 году построили Большой двор, где в центре расположился Круглый читальный зал.

К началу 20 столетия в музее появилось много экспонатов, привезенных с Ближнего Востока, что стало результатом археологических раскопок в Месопотамии. Позже некоторые коллекции были отделены в Музей естествознания, а в 1972 году откололась и Британская библиотека, оставив о себе напоминания в виде вышеупомянутого читального зала. В 2000 году архитектор Норман Фостер произвел перепланировку ряда помещений, а также соорудил стеклянную крышу над Внутренним двором.

Сегодня коллекция Британского музея насчитывает 13 миллионов экспонатов. Конечно, чтобы увидеть их все, одного посещения недостаточно. Но то, что эту достопримечательность нельзя обойти стороной - это однозначно.

Разделы Британского музея и их знаменитые экспонаты

British museum поделен на 6 тематик, которые объединяют в себе археологические и культурные объекты разных стран и периодов:

Древний Египет и Нубия

Здесь можно увидеть крупнейшую коллекцию саркофагов и мумий (в том числе мумия Клеопатры), обелиск фараона Нектанеба II, математический папирус Ахмеса, 382 и 95 табличек Амарнского архива, фрагмент бороды Сфинкса и знаменитый Роззетский камень (каменная плита, на которой выбиты три одинаковых текста, один на древнегреческом языке, а два - на древнеегипетском, одно написано демотическим письмом, а второе - иероглифами).

Африка, Восточная и Южная Азия, Океания, Месоамерика

В этих залах содержатся бенинские бронзы, «Алмазная сутра», «Книга гаданий», ступы Канишки, коллекция китайского фарфора (Фонд Персиваля Дэвида), древнекитайский свиток «Наставления старшей придворной дамы».

Древний Восток

Тем, кто интересуется культурой и археологией Востока будет очень интересно посетить данную экспозицию. Среди многочисленных экспонатов здесь имеется цилиндр Кира, призма Синаххериба, украшения жрицы Шубад, парные статуэтки «Бараны в чаще» 4500-летней давности, собрание барельефов, балаватские ворота Салманасара III.

Древняя Греция и Древний Рим

Тут находятся интереснейшие экспонаты, среди которых можно выделить фрагменты раскопок Кносского дворца, фрагменты фриза храма Ники Аптерос, фриз храма Аполлона в Бассах, кубок Уоррена, Портлендская ваза, мраморы Элгина с Акрополя.

Великобритания и Европа

Здесь хранятся золотой кубок Карла V, пелерина из Молда, ларец Фрэнкса, шахматы с острова Льюис, броши фуллера, клады англосаксов и человек из Линдоу - останки человека, умершего в эпоху железного века.

Графика и гравюра

В галерее представлены такие знаменитые гравюры, как «Бедствия войны» Гойи, графические рисунки Рафаэля, Альбрехта Дюрера, Микеланджело, Уильяма Блейка, Леонардо да Винчи и Рембрандта.

Информация для посетителей: где находится, график работы и сколько стоит вход

Адрес Британского музея : Great Russell Street, London WC1B 3DG.

Ближайшая автобусная остановка : Montague Street (Stop L).

Ближайшие станции метро : Tottenham Court Road, Russell Square, Holborn.

Вход в Британский музей : бесплатный, кроме гостевых экспозиций. В музее стоят ящички для пожертвований, куда туристы бросают один-два фунта в фонд музея.

График работы : музей работает ежедневно с 10:00 до 17:30, по пятницам с 10:00 до 20:30. Некоторые галереи могут быть закрыты без предварительного уведомления.

Подробнее о графике работы залов и временных выставках лучше узнавать на официальном сайте .

На территории Британского музея есть сувенирный магазин и два кафе, где можно перекусить после долгой прогулки по галереям.

В получасе ходьбы от British museum находится , которое также должен увидеть каждый гость города. Чтобы успеть познакомиться со столицей Великобритании, нужно здесь остаться хотя бы на неделю. В нашем каталоге представлены - большинство из них находятся в шаговой доступности от главных достопримечательностей.

«Имение Хэддон Холл было построено в 12 веке и, начиная с 1567 года, все время принадлежало одному и тому же семейству Его часто называют единственным классическим образцом средневекового укрепленного...»

«Хэтфилд-хаус - поместье в городе Хэтфилд на территории графства Хартфордшир - на протяжении последних четырёх столетий служило фамильным гнездом маркизов Солсбери из семейства Сесилов (Marquess of Sa...»

« Сад при доме-усадьбе Хинтон-Эмпнер появился благодаря Ральфу Стоуэллу-Даттону, 8-му (и последнему) барону Шерборн (1898 - 1985). Создание сада началось в 1930 г. Особняк, рядом с которым...»

« Замок Дил был выстроен по приказу Генриха VIII в 1539 - 1540 гг. Этот замок представлял собой артиллерийскую крепость, которая была призвана остановить возможное вторжение со стороны катол...»

«Сомерсет-хаус в Лондоне - красивое здание 18-го века, построенное в неоклассическом стиле. В середине 16 века на месте современного здания находилась городская резиденция Эдварда Сеймура, 1-ого...»

«Виндзорский замок - самый большой и старинный замок в мире - является одной из официальных резиденций Королевы. Строительство замка было заложено по приказу Уильяма Завоевателя (William the Conquerer...»

«Театр Глобус (или Глоуб) в Лондоне представляет собой точную копию театра под открытым небом, первоначально построенного в 1599 году. Уильям Шекспир написал большую часть своих пьес для исполнения име...»

«Музей Шерлока Холмса — дом-музей известного частного сыщика Шерлока Холмса, литературного персонажа, созданного Артуром Конан Дойлем. Согласно рассказам Конан Дойля, Шерлок Холмс и доктор Ватсо...»

«Родовое поместье Гейнсборо в Линкольншире существует уже более пятисот лет. Это превосходно сохранившийся еще со средневековья исторический памятник Англии. Особняк был построен Сэром Томасом Бергом...»

«Вестминстерское аббатство (полное название Соборная церковь Святого Петра в Вестминстере) располагается в Лондоне, западнее Вестминстерского дворца. Аббатство - действующая церковь, в которой и в наш...»

« Национальный автомобильный музей, расположенный в местечке Бьюли, графство Хэмпшир, обладает одной из самых внушительных в мире исторических коллекций автомобилей, а также тематических книг, жур...»

«Музей автомобилей в Лондоне - единственный музей в Европе, имеющий уникальную коллекцию классических, оригинальных и модифицированных автомобилей 50-х, 60-х, 70-х и 80-х годов. Кроме огромной коллекци...»

«Здание Бертон Агнес Холл представляет собой усадьбу елизаветинской эпохи, построенную сэром Генри Гриффитом (Sir Henry Griffith) в 1598-1610 годах по проекту Роберта Смитсона (Robert Smythson). По сос...»

« Олд Траффорд - это дом знаменитого футбольшого клуба Манчестер Юнайтед. Посетители местного музея могут посмотреть на огромное количество серебряных изделий, которые были собраны клубом за...»

«Древняя история города Йорка оживает в его подземельях, которые представляют благодарной публике 10 различных шоу-хроник, охватывающих самые мрачные моменты из жизни региона за последние 2 тысячи лет....»

Пройтись по местам, где бывали Уильям Шекспир и Оскар Уайльд, увидеть пейзажи, которые вдохновляли сестер Бронте и Джейн Остин, - неплохая цель для каждого книголюба. Портал «ЗаграNица» собрал десятку локаций из разных уголков Соединенного Королевства, посетить которые должны все ценители хорошей литературы

Уитби

Пейзажи и архитектура приморского города Уитби в Северном Йоркшире вдохновили ирландского романиста Брэма Стокера на написание одного из самых известных готических произведений всех времен - «Дракулы». Частично действие романа проходит в Уитби, и город до сих пор не забывает о своей связи с легендарным литературным персонажем. Дважды в год здесь проводят фестиваль готической субкультуры Whitby Gothic Weekend, а в октябре в городе устраивают Bram Stoker Film Festival.


Фото: en.wikipedia.org 2

The Elephant House, Эдинбург

Размер скромного кафе The Elephant House в Эдинбурге сложно сопоставить с его популярностью. Здесь всегда много посетителей, а туристы не упускают возможности сфотографироваться у входа в заведение рядом с табличкой «Место рождения Гарри Поттера». Именно здесь, в небольшом заведении, Джоан Роулинг, просиживая дни за столиком с маленькой дочкой в коляске, писала свой первый роман о мальчике-волшебнике.

Займите место в дальнем зале, чтобы насладиться красивым видом на Эдинбургский замок.


Фото: annadrops.wordpress.com

Британская библиотека

По количеству единиц хранения уступает только Библиотеке Конгресса в США - здесь есть более 150 миллионов экземпляров книг, журналов, газет и рукописей. Тут можно найти издания почти на всех языках мира и разной давности: от собрания короля Георга III до современных произведений.


Фото: magnacarta800th.com 4

Бат

Английский город Бат известен не только своими горячими источниками, но и как место, где происходили события романов Джейн Остин. Писательница жила здесь с 1801-го по 1806-й год и вдохновлялась городскими пейзажами. В Бате до сих пор чтят ее память и ежегодно устраивают фестиваль Джейн Остин. Гости мероприятия проводят костюмированные встречи и литературные чтения эпохи Регентства.


Фото: bath360.co.uk 5

Бродстерс

Город в графстве Кент был местом вдохновения для Чарльза Диккенса. Здесь на побережье Ла-Манша в отеле Bleak House известный английский писатель останавливался вместе с сыном и написал роман «Дэвид Копперфильд». В честь Диккенса в Бродстерсе сегодня работает музей.


Фото: flickr.com by Stuart Handscombe 6

Стратфорд-апон-Эйвон

Родина известного английского драматурга Уильяма Шекспира - красивейший город Соединенного Королевства. Здесь для всех ценителей английской классической литературы работает Королевский шекспировский театр и открыты музеи имени великого писателя. Сюда стоит приехать хотя бы за тем, чтобы увидеть дом, где родился драматург и провел свои последние дни.


Фото: tracyzhangphoto.wordpress.com 7

Хоэрт

Английская деревня Хоэрт - знаковое место для всех поклонников творчества сестер Бронте. В начале XIX века их семья владела здесь поместьем, в котором сегодня располагается посвященный им музей. Пейзажи Западного Йоркшира вдохновили писательниц на создание самых известных романов, в том числе «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал». Возможно, глядя на разрушенную ферму Top Withens, вы воспроизведете в воображении историю Хитклиффа и Кэтрин, ведь считается, что именно эта местность является прообразом дома семьи Эрншо и главным вдохновением Эмили Бронте.


Фото: commons.wikimedia.org 8

Эшдаун

Лес в Восточном Суссексе - это место, где родился самый известный медведь в мире - Винни Пух. Здесь, на ферме Котчфорд близ леса, жил английский писатель Алан Милн и его сын Кристофер Робин. Прогулки по лесным тропам так вдохновили Милна, что он решил написать серию рассказов о медведе, который живет в лесу, и его дружбе с мальчиком Кристофером Робином.


Фото: flickr.com by Mark Watts

Оксфордский университет

Этот не только один из лучших в мире: его стены до сих пор помнят присутствие Клайва Стейплза Льюиса, Оскара Уайльда и Льюиса Кэрролла, который учились здесь или читали лекции. А еще в Оксфорде есть удивительная библиотека, которую тоже стоит посетить.


Фото: popsugar.com 10

Jamaica Inn, Корнуолл

На создание романа о контрабандистах «Трактир «Ямайка» (по которому Альфред Хичкок снял одноименный фильм) английскую писательницу Дафну дю Морье вдохновила поездка в холмистую местность Бодмин-Мур. Будучи еще маленькой, Морье вместе с подругой заблудились в лесу, катаясь на лошадях, и чудом добрались обратно до гостиницы, которая называлась Jamaica Inn. В одной из комнат до сих пор находится своеобразный музей с памятными вещами писательницы.


Фото: flickr.com by Keith Smith

А какие места Соединенного Королевства, связанные с творчеством известных писателей, знаете вы? Делитесь с нами в комментариях!

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

Лондон

Национальная галерея (National Gallery)

2404 The National Gallery, London WC2N 5DN, UK

Национальная портретная галерея (National Portrait Gallery)

27 St. Martin’s Place, London WC2H 0HE, UK

Музей лондонской ратуши (Guildhall Art Gallery)

37 Guildhall Yard, London EC2V 5AE, UK

Галерея Рафаэля Вальса (Rafael Valls Gallery)

7 6A Ryder Street, London SW1Y 6QB, UK

Музей Виктории и Альберта (Victoria and Albert Museum)

54 Victoria and Albert Museum, Knightsbridge, London SW7 2RL, UK

Коллекция Рой Майлс (Roy Miles Fine Paintings)

29 London, UK

Галерея Малкольм Иннес (Malcolm Innes Gallery)

1 7 Bury Street, London, SW1Y 6AL, UK

Музей истории Лондона (Museum of London)

4

Роял Холлоуэй, Лондонский Университет (Royal Holloway Collection, University of London)

4 Senate House, University of London, Malet Street, London WC1E 7HU, UK

Вестминстерский дворец, здание Британского парламента (Westminster Houses of Parliament)

7 Palace of Westminster, London SW1A 2PW, UK

Галерея Маас (The Maas Gallery)

0 The Maas Gallery Ltd, 15A Clifford Street, Mayfair, London W1S 4JZ, UK

Собрание Уоллес (Wallace Collection)

29 Hertford House, The Wallace Collection, Manchester Square, Marylebone, London W1U 3BN, UK

Дом-музей Лейтон, Королевский район Кенсингтон и Челси (Leighton House Museum, The Royal Borough of Kensington and Chelsea)

3 Leighton House Museum, 12 Holland Park Road, Kensington, London W14 8LZ, UK

Картинная галерея Далвич (Dulwich Picture Gallery)

30 Dulwich Picture Gallery (Stop VR), London SE21, UK

Королевская коллекция Соединённого Королевства (The Royal Collection of the United Kingdom)

36 Buckingham Palace Road London SW1A 1AA, United Kingdom

25 Gallery 11, The Courtauld Institute of Art, London WC2R, UK

Галерея Тейт (Tate Gallery)

153 Tate Modern Staff Entrance, Lambeth, London SE1 9, UK

6 10 Spring Gardens St. James’s, London SW1A 2BN, UK

Королевский колледж искусств (Royal College of Art)

1

Королевская академия художеств (The Royal Academy of Arts)

3 Royal College of Art, Kensington Gore, Kensington, London SW7 2EU, UK

Общество изобразительных искусств (The Fine Art Society)

11 Bond Street lights switch on, 148 New Bond Street, London W1S 2JT, UK

Галерея Маллет (Mallett Gallery)

4 37 Dover Street, London W1S 4NJ, UK

Кенвуд-хаус (Kenwood House)

18 Kenwood House, Hampstead Lane, Hampstead, London NW3 7JR, UK

Галерея современного искусства Кадоган в Кенсингтоне (Cadogan Contemporary, Art Gallery in Kensington)

1 Kensington, London, UK

Музей Джеффри (Geffrye Museum)

3 Geffrye Museum, 136 Kingsland Road, London E2 8EA, UK

Национальный морской музей (National Maritime Museum)

3 National Maritime Museum, London SE10 9NF, UK

Британская библиотека (British Library)

6 The British Library, 96 Euston Road, Kings Cross, London NW1 2DB, UK

Национальный музей армии (National Army Museum)

14 National Army Museum, Royal Hospital Road, Chelsea, London SW3 4HT, UK

Музей науки (Science Museum)

1 Science Museum, Exhibition Road, Kensington, London SW7 2DD, UK

Музей Ордена Святого Иоанна (Museum of the Order of Saint John)

1 St John’s Gate, Museum of the Order of Saint John, Saint John Street, London EC1M 4DA, UK

Британский музей (British Museum)

11 Museum of London, 150 London Wall, London EC2Y 5HN, UK

Корпорация лондонского Сити (City of London Corporation)

9 City of London Corporation, Guildhall Buildings, London EC2P 2EJ, UK

Глазго

Художественная галерея и музей Келвингроув (Kelvingrove Art Gallery and Museum)

20 Argyle Street, Glasgow G3 8AG, UK

Дворец Народов (Peoples Palace)

1 The People’s Palace & Winter Garden, Glasgow Green, Glasgow, Glasgow City G40 1AT, UK

Музей и художественная галерея Хантера (Hunterian Museum and Art Gallery)

1 University of Glasgow, University Avenue, Glasgow G12 8QQ, UK

Эдинбург

Музеи и Галереи (Museums and Galleries)

11

Коллекция Драмбуи (The Drambuie Collection)

11 Edinburgh, City of Edinburgh, UK

Национальная галерея Шотландии (National Galleries of Scotland)

24 National Galleries of Scotland, Edinburgh, Edinburgh, Midlothian EH4 3BL, UK

Ливерпуль

Галерея Уокера, Национальные музеи (Walker Art Gallery, National Museums Liverpool)

10 Liverpool, Merseyside, UK

Художественная галерея Леди Левер, Национальные музеи (Lady Lever Art Gallery, Liverpool museums)

10 Liverpool, Merseyside, UK

Национальные музеи (National Museums)

7 National Museums Liverpool, 127 Dale St, Liverpool, Merseyside L2 2JH, UK

Бат

Галерея Виктории (Victoria Art Gallery)

22 Bath, Bath, Bath and North East Somerset, UK

Музей искусств Холбурн (Holburne Museum of Art)

6 The Holburne Museum, Great Pulteney Street, Bath, Bath, Bath and North East Somerset BA2 4DB, UK

Оксфорд

Музей Эшмола (Ashmolean Museum)

31 Ashmolean Museum, University of Oxford, Beaumont Street, Oxford, Oxfordshire OX1 2PH, UK

Баллиол-колледж (Balliol College, University of Oxford)

2 Balliol College, Oxford, Oxfordshire OX1 3BJ, UK

Манчестер

Галерея искусств Манчестера (Manchester Art Gallery)

35 Manchester Art Gallery, Manchester, Manchester M1, UK

Арт-галерея Уитворт, Манчестерский Университет (Whitworth Art Gallery, The University of Manchester)

17 Whitworth Art Gallery, The University of Manchester, Oxford Road, Manchester, Manchester M15 6ER, UK

Бирмингем

Институт искусств Барбер (Barber Institute of Fine Arts)

8 Birmingham, West Midlands, UK

Музей и художественная галерея (Museums and Art Gallery)

59 Birmingham Museum and Art Gallery, Birmingham, West Midlands B3 3DH, UK

Кардифф

Национальная галерея Уэльса (National Museum of Wales)

19 National Museum Cardiff, Cathays Park, Cardiff, Cardiff CF10 3NP, UK

1 County Hall, Cardiff Council, Cardiff, Cardiff CF10 4UW, UK

Лестершир

Замок Бельвуа (Belvoir Castle)

6 Belvoir Castle, Grantham, Leicestershire NG32 1PE, UK

Портсмут

Королевский военно-морской музей (Royal Naval Museum)

2 HM Naval Base (PP66), Royal Naval Museum, Portsmouth, Hampshire PO1 3NH, UK

Линкольн

Галерея Ашер (Usher Gallery)

1 Danes Terrace, Lincoln LN2 1LP, UK

Садбери

Садбери Холл и Национальный фонд «Музей детства» (Sudbury Hall and the National Trust Museum of Childhood)

1 Sudbury Hall, Main Road, Sudbury, Ashbourne, Derbyshire DE6 5HT, UK

Ковентри

Художественная галерея Герберта (Herbert Art Gallery)

1 Herbert Art Gallery & Museum, Jordan Well, Coventry, Coventry, West Midlands CV1 5QP, UK

Саутпорт

Художественная галерея Аткинсона (Atkinson Art Gallery)

5 Lord Street, Southport PR8 1DB, Merseyside, UK

Мейдстоун

Музей и художественная галерея (Maidstone Museum and Art Gallery)

3 Maidstone Museum, Saint Faith’s Street, Maidstone, Maidstone, Kent ME14 1LH, UK

Челтнем

Художественная галерея и музей (Cheltenham Art Gallery & Museum)

2

Стоук-он-Трент

Музей керамики и художественная галерея (The Potteries Museum & Art Gallery)

3 The Potteries Museum & Art Gallery, Bethesda Street, Stoke-on-Trent, Stoke-on-Trent ST1 3DW, UK

Саутхэмптон

Городская галерея (Southampton City Art Gallery)

19 Civic Centre Road, Southampton SO14 7LP, UK

Труро

Королевский музей Корнуолл (Royal Cornwall Museum)

6 Royal Cornwall Museum, River Street, Truro, Cornwall TR1 2SJ, UK

Лестер

Нью Уолк Музеум & Арт Галлери (New Walk Museum & Art Gallery)

9 New Walk Museum & Art Gallery, 53 New Walk, Leicester, Leicester LE1 7EA, UK

Ригейт

Галерея Бурн (Bourne Gallery)

1 31-33 Lesbourne Road Reigate, Surrey RH2 7JS United Kingdom

Белфаст

Музей Ольстер (Ulster Museum)

1 Ulster Museum, Queen’s University Belfast, Belfast, County Antrim BT9 5AB, UK

Ипсвич

Городской музей (Museum)

2 Ipswich Museum, High Street, Ipswich, Suffolk IP1 3QH, UK

Хакни, Лондон

Чалмерс Биквест (Chalmers Bequest)

1 Hackney Museum, Ground Floor Technology And Learning Centre, 1 Reading Lane, London E8 1GQ

Корк

Муниципальная художественная галерея Кроуфорд (Crawford Municipal Art Gallery)

1 Emmett Place, Cork, Ireland

Кендал

Художественная галерея Эббот холл (Abbot Hall Art Gallery)

2 Abbot Hall Art Gallery, Kirkland, Kendal, Cumbria LA9 5AL, UK

Чизвик

Городская ратуша (Town Hall)

1 Chiswick Town Hall, Chiswick, London W4 4JN, UK

Уорикшир

Комптон Верни (Compton Verney)

6 Compton Verney, Warwick, Warwickshire CV35, UK

Стирлинг

Художественная галерея и музей Смит (Smith Art Gallery and Museum)

1 Dumbarton Road, Stirling FK8 2RQ, UK

Уоррингтон

2 Warrington Museum & Art Gallery, Bold Street, Warrington, Warrington, Warrington WA1 1DR, UK

Хай-Уиком

Городской музей (Wycombe Museum)

1 Wycombe Museum, Priory Ave, High Wycombe, Buckinghamshire HP13 6PX, UK

Торки

Аббатство Торр, художественная галерея (Torre Abbey)

2 Torre Abbey, The King’s Drive, Torquay, Torbay TQ2 5JE, UK

Норвич

Музей замка Норвич Кассл (Norwich Castle Museum and Art Gallery)

2 Castle Meadow, Norwich NR1 3JU, UK

Стоктон-он-Тис

Музей Престон-Холл (Preston Hall Museum)

1 Preston Hall Museum, Yarm Rd, Stockton-on-Tees TS18 3RH, UK

Комптон

Галерея Уоттса (Watts Gallery - Artists’ Village)

1 Down Ln, Compton, Guildford GU3 1DQ,

Брекон

Музей и художественная галерея Бренкок (Brecknock Museum and Art Gallery)

1 Captains Walk, Brecon, Powys LD3 7DS, UK

Кесвик

Музей и художественная галерея (Museum and Art Gallery)

1 Station Rd, Keswick, Cumbria CA12 4NF, UK

Рочдейл

1 The Esplanade, Rochdale OL16 1AQ, UK

Ройал-Лемингтон-Спа

Художественная галерея (Art Gallery)

3 Royal Leamington Spa, Warwickshire, UK

Уолсолл

Новая художественная галерея (The New Art Gallery)

1 Gallery Square, Walsall, West Midlands WS2 8LG, UK

Глостер

Художественная галерея (Art Gallery)

1 Cheltenham Art Gallery & Museum, Clarence Street, Cheltenham, Gloucestershire GL50 3JT, UK

Саут Шилдс

Музей и художественная галерея (South Shields Museum & Art Gallery)

2 South Shields Museum & Art Gallery, Ocean Road, South Shields, Tyne and Wear NE33 2JA, UK

Нортгемптон

Художественная галерея (Museums & Art Gallery)

3 Northampton Museum and Art Gallery, 4-6 Guildhall Road, Northampton, Northampton NN1 1DP, UK

Уэйкфилд

Художественная галерея Хепуорт (The Hepworth)

1 Hepworth Street, Castleford, West Yorkshire WF10 2RU, UK

Беркенхед

Художественная галерея и музей Уильямсон (Williamson Art Gallery & Museum)

3 Birkenhead, Merseyside, UK

Вустер

Городская художественная галерея (City Art Gallery)

2 Worcester City Art Gallery and Museum, Foregate Street, Worcester, Worcester WR1 1DT, UK

Кройдон

Музей Кройдона, Часовая башня (Museum of Croydon, Clocktower)

2 Central Library, Croydon Clocktower, Museum of Croydon, Katharine Street, Croydon, Greater London CR9 1ET, UK

Сафрон-Уолден

Художественная галерея Фрай (The Fry Art Gallery)

16 Saffron Walden, Saffron Walden, Essex, UK

Ньюкасл

Художественная галерея Лэнг (Laing Art Gallery)

47 New Bridge St, Newcastle upon Tyne NE1 8AG, UK

Кембридж

Музей Фицуильяма (Fitzwilliam Museum)

34 The Fitzwilliam Museum, University of Cambridge, Cambridge, Cambridgeshire CB2, UK

Истборн

Таунер, художественная галерея (Towner Art Gallery)

3 Eastbourne, East Sussex, UK

Абердин

Художественные галереи и музеи (Art Gallery & Museums)

4 Aberdeen, Aberdeen City, UK

Чичестер

Галерея Паллант (Pallant House Gallery)

1 Chichester, Chichester, West Sussex, UK

Бедфорд

Галерея Хиггинс, Городской совет Бедфорда (Higgins Art Gallery & Museum - Bedford Borough Council)

7 Castle Lane Bedford MK40 3XD, UK

Бристоль

Музей и художественная галерея (Museum & Art Gallery)

13 Museum & Art Gallery, 4 Chapel Street, Thornbury, Bristol, South Gloucestershire BS35 2BJ, UK

Эксетер

Королевский мемориальный музей принца Альберта и картинная галерея (Royal Albert Memorial Museum & Art Gallery)

7 Exeter, Exeter, Devon, UK

Ноттингем

Городские Музеи и галереи, Ноттингемский Замок (Nottingham City Museums and Galleries, Nottingham Castle)

5 Nottingham, Nottingham, UK

Шеффилд

Фонд галерей и музеев Шеффилда (Sheffield Galleries and Museums Trust, Museums Sheffield)

17 Sheffield, Sheffield, Sheffield, South Yorkshire S1, UK

Кеттеринг

Художественная галерея Альфреда Иста (Alfred East Art Gallery)

9 Kettering, Kettering, Northamptonshire, UK

Брэдфорд

Художественные галереи и музеи (Bradford Museums and Galleries)

16 Bradford, West Yorkshire, UK

Лидс

Городской музей (Leeds Museums and Galleries, Leeds City Council)

46 Leeds, West Yorkshire, UK

Олдем

Галерея Олдем (Gallery Oldham)

19 New Image Public Relations L, 16-18 Shaw Road, Oldham, Oldham OL1 3LQ, UK

Бремар

Галерея Макьюэн (McEwan Gallery)

1 Braemar, Ballater, Aberdeenshire AB35, UK

Бёрнли

Таунли-холл (Towneley Hall Art Gallery and Museum)

21 Towneley Park, Burnley BB11 3RQ, UK

Престон

Музей Харрис (Harris Museum, Art Gallery & Preston Free Public Library)

24 Preston, Preston, Lancashire, UK

Ланкашир

Галерея Рокдейл (Rochdale Art Gallery)

21 The Esplanade, Rochdale Lancashire OL16 1AQ, UK

Борнмут

Художественная галерея Рассела-Котса (Russell-Cotes Art Gallery)

33 The Russell-Cotes Art Gallery and Museum, Russell Cotes Road, Bournemouth BH1 3AA, UK

Болтон

Музей, художественная галерея и аквариум (Museum, Art Gallery & Aquarium)

3 Le Mans Crescent, Bolton, Lancashire BL1 1SE, UK

Барнард Касл

Музей Боуз (The Bowes Museum)

6 The Bowes Museum, Newgate, Barnard Castle, County Durham DL12 8NP, UK

Йорк

Художественная галерея (York Art Gallery)

97 Exhibition Square Tour Bus (o/s Art Gallery), York, York, York YO1, UK

Оутон

Оутоновский тауэр (Hoghton Tower)

2 Hoghton Tower Wood, Lancashire, UK

Карлайл

Талли Хаус Музеум и Арт Галлери (Tullie House Museum & Art Gallery)

11 Castle Street, Carlisle, Cumbria CA3 8TP, UK

Керколди

Художественная галерея (Museum and Art Gallery)

1 War Memorial Gardens, Abbotshall Road, Kirkcaldy, Fife KY1 1YG, UK

Плимут

Художественная галерея (Art Gallery)

5 Plymouth City Museum & Art Gallery, Drake Circus, Plymouth, Plymouth PL4 8AJ, UK

Аккрингтон

Галерея Гаворт (Haworth Art Gallery)

6 Haworth Art Gallery, Hollins Lane, Accrington, Lancashire BB5 2JS, UK

Бури

Художественный музей (Bury Art Museum)

4 Moss Street, Bury, Lancashire BL9 0DR, UK

Брайтон

Королевский павильон, музеи и библиотеки (Royal Pavilion, Museums & Libraries)

16 Royal Pavilion Gardens, Brighton, The City of Brighton and Hove, UK

Вулвергемптон

Городская галерея (Wolverhampton Art Gallery)

31 Wolverhampton Art Gallery, Lichfield Street, Wolverhampton, West Midlands WV1 1DU, UK

Халл

Галерея Ференс, Городской центр в г. Халл (Ferens Art Gallery, Hull Museums)

14 Little Queen Street, Kingston upon Hull, Yorkshire HU1 3RA, UK

21 Stratford-upon-Avon, Warwickshire, UK

Блэкбёрн

Художественная галерея Блэкбёрн (Blackburn Museum & Art Gallery)

7 Blackburn Museum & Art Gallery, Blackburn, Lancashire BB1 7AJ, UK

Сандерленд

Музей и зимний сад (Museum & Winter Gardens)

6 Sunderland Museum and Winter Gardens, Borough Road, Sunderland, Tyne and Wear SR1 1PP, UK

Гейтсхед

Художественная галерея Шипли (Shipley Art Gallery, Tyne & Wear Museums)

9 Prince Consort Rd, Gateshead NE8 4JB, UK

Фалмут

Художественная галерея (Art Gallery)

2 Municipal Buildings, The Moor, Falmouth TR11 2RT, UK

Музеи Англии, которые стоит посетить с детьми

“МЫ ХОТИМ избавить детей от скуки в музеях”. Этими словами Маделен Мэйнстоун, руководительница Отдела по вопросам образования при музее Виктории и Альберта в Кенсингтонском районе Лондона, выразила цель, которую преследуют многие музеи и галереи, пытаясь привлечь больше детей в свои помещения.

«Виктория и Альберт» - богатейшая сокровищница изобразительных искусств, но именно великолепие и разнообразие экспонатов музея может быстро пресытить и сбить с толку юного посетителя, впервые пришедшего в музей. “Если ребёнка подготовить к тому, что он увидит, и объяснить, почему это нужно увидеть”, - говорит Маделен Мэйнстоун, - “ему можно привить навыки самообразования”. И этот процесс может начаться всего в четырёхлетнем возрасте, если создать правильную атмосферу для развития любознательности. С этой целью музей организует дважды в году, во время рождественских и пасхальных каникул, специальные детские кружки - один для детей моложе 10 лет, а другой для детей постарше. Любо-дорого смотреть, как малыши с энтузиазмом осваивают основы искусствоведения, знакомясь с лучшими образцами гончарного мастерства - персидскими тарелками, флорентийскими кувшинами, китайскими чашами.

«Этот рисунок хорошо подходит к форме кувшина?» «Что это тут нарисовано вокруг края тарелки?» «Хорошо или плохо, по-вашему, что на дне этой чаши нарисован корабль?» Такие вопросы заставляют детей задуматься над элементарными эстетическими проблемами, а после дискуссии каждый ребёнок выбирает какой-нибудь предмет и делает с него эскизы.

Такие каникулярные кружки ещё один шаг вперед в развитии образовательной программы, проводимой музеем. Они дополняют субботние занятия с детьми, которые начались около 11 лет назад. Два школьных учителя занимаются с детьми (возраст от семи до одиннадцати лет), показывая им, как нужно наблюдать и оценивать предметы, стимулируя их творческие способности. Дополнительные занятия могут принимать различные формы: дискуссия с вопросами и ответами, самодеятельность, рисование, живопись, вырезание из бумаги, игры с сортировкой предметов или - для малышей - игра «кто первый найдет предмет».

В специальном помещении есть все необходимые материалы - цветные карандаши, ножницы, цветная бумага, клей и т. д. Детям даже разрешается брать в руки и ощупывать некоторые из музейных экспонатов. Маделен Мэйнстоун говорит: «Мы стремимся научить детей осязательному восприятию формы и фактуры... Это наглядно демонстрирует им, что художники и ремесленники пользуются теми же материалами, с которыми они сами работают в школе».

Известная Уайтчапельская художественная галерея в лондонском Ист-Энде приглашает подростков 12-18 лет по субботам и во время каникул в мастерскую, помещающуюся в «Верхней галерее». Работая, сколько и как они хотят, юные художники открывают новые пути для реализации своих способностей, овладевают новыми материалами и художественными приемами. “Мы стараемся свести до минимума помощь детям в их работе и только, когда они просят сами, даем им советы”, - говорит Айлин Грэм, бывшая учительница рисования, а теперь заведующая Верхней галереей.

Англия требует от детей желание развивать свой талант и готовность поставить себе творческую задачу и попытаться её выполнить. Судя по все время сменяющейся выставке рисунков, картин, коллажей, гравюр на линолеуме, скульптурных произведений, гончарных изделий и т. д., ожидания организаторов оправдываются.

В том же Ист-Энде находится Музей Джефри, впервые приступивший к распространению образования в часы досуга ещё 25 лет тому назад. Музей помещается в старинном ансамбле связанных друг с другом зданий (когда-то в них был приют для бедняков) и обладает анфиладой комнат, оформленных в стиле разных эпох - от XVI века до наших дней.

Ежедневно во время школьных каникул музей наполняется детворой. Мальчики и девочки бродят по залам с карандашами и блокнотами в руках, узнавая о жизни в прошлые века, о том, как люди одевались, какая у них была мебель, какими инструментами они пользовались; наглядно знакомятся с обстановкой жизни знаменитых людей.

Каждый школьник при входе получает листок с заданием, составленным с учетом возраста и основных интересов ребят. Так, например, задание может заключаться в окончании очерка или в дорисовке картинки, причем ребёнок должен найти, чего именно не хватает в очерке или картинке. Или ему предлагается записать разные виды кухонной утвари, употреблявшейся на протяжении нескольких столетий. Или он должен ответить на кроссворд, проверяющий знание истории. Наконец, для пятилетних детей это может быть всего-навсего чистый лист бумаги для зарисовок. На помощь маленьким исследователям приходят работающие при музее учителя; есть доски с нужной им информацией, а также читальня.

Дети младшего возраста (до 11 лет) посещают музей по утрам, а дети постарше - после обеда. Помимо изучения истории, они могут попробовать свои силы в печатании узоров методом шелкового экрана под руководством экспертов. Один учитель был с красивым сине-зеленым галстуком: «Его вчера сделал Стивен; ему 12 лет». При музее есть ателье и мастерская, где дети могут заниматься рисованием и живописью, гончарным делом, лепкой, ткачеством, изготовлением кукол, музыкой, плетением корзин. Они наряжаются в исторические костюмы или делают их сами.

В юго-восточном пригороде Лондона находится ещё один известный музей, предоставляющий особые возможности для детей. Он называется Музеем Хорнимана по имени его основателя и делится на три отдела - этнографический, истории музыкальных инструментов и естествознания. По субботам и во время школьных каникул дети занимаются в кружках, охватывающих эти три области науки, пробуют свои силы в различных искусствах и ремеслах. Им разрешают брать в руки и осматривать некоторые экспонаты. Недавно при музее была создана специальная лаборатория, оборудованная звукозаписывающими и телевизионными средствами, которые также к услугам школьников.

Даже музеи, у которых нет постоянных программ, рассчитанных на детей, не оставляют их без внимания. Знаменитый Научно-технический музей в Кенсингтоне устраивает для них специальные циклы рождественских лекций. В музее есть «детская галерея», где школьники могут сами включать и выключать рабочие модели машин и приборов, иллюстрирующие различные научные принципы.

Все эти мероприятия, само собой, разумеется, организуются совершенно бесплатно в дополнение к повсеместно существующим возможностям для групповых школьных экскурсий. Они, безусловно, очень полезны для всякого юного исследователя, который отправляется в интеллектуальный путь в поисках новых знаний.







2024 © mgp3.ru.